अस्मुरारी नंदन मिश्र लेबलों वाले संदेश दिखाए जा रहे हैं. सभी संदेश दिखाएं
अस्मुरारी नंदन मिश्र लेबलों वाले संदेश दिखाए जा रहे हैं. सभी संदेश दिखाएं

बुधवार, 11 सितंबर 2019

अस्मुरारी नंदन मिश्र का पत्र जनेऊ के लेखक सुशील कुमार भारद्वाज के नाम





प्रिय मित्र Sushil Kumar Bhardwaj,
सप्रेम नमस्कार!
आपका कहानी-संग्रह- 'जनेऊ' प्रकाशन से मँगवाकर पढ़ गया|
मैं पत्र के रूप में किताब पर लिखने से कुछ संकोच कर रहा था, लेकिन इस शैली में मैंने यहाँ लिखा है, तो लगा इसी रूप को अपनाया जाए|
सबसे पहले तो पहली किताब के लिए बधाई देता हूँ| पहली रचना हर किसी के लिए महत्त्वपूर्ण होती है| यदि मेरी जानकारी दुरुस्त हो तो यह रचना पहले किंडल पर आ चुकी थी, यह शायद उसी की किताब रूप में प्रस्तुति है|
“जनेऊ” संग्रह में शामिल कहानियों की सबसे अच्छी बात यह लगी कि इसका लोकल स्पष्ट है| आपने तथ्यात्मक जानकारी दी है, जिससे विशेष क्षेत्र के प्रति एक उत्सुकता और आकर्षण जगता है, लेकिन कहीं-कहीं ऐसा भी प्रतीत होता है, जैसे कहानी उसे छूकर निकल जाती है|
मुझे छोटे आकार की कहानी जैसे “पगली का तौलिया” अथवा “धर्म” विशेष पसंद आयी| लम्बी कहानियों में यथा ‘जनेऊ’ और ‘नंदिनी’ में कुछ बनावटीपन सा लगा|
आपकी कुछ कहानियों को पढ़कर लगता है, जैसे एक ही घटना से कई-कई कहानियाँ निकाल लेने का प्रयास हो| इस सन्दर्भ में ‘धर्म’, ‘मँझधार’ और ‘जाति बदल लीजिए’ कहानियों को देखा जा सकता है| ‘जाति बदल लीजिए’ कहानी में ‘धर्म’ और ‘मँझधार’ दोनों कहानियाँ समाहित हैं| तीनों कहानियों की नायिका का नाम सोफिया होने से ही यह बात नहीं कह रहा हूँ बल्कि चिंतन, विचार, संवाद और शैली भी एक हैं| अंतर बस इतना है कि ‘धर्म’ और ‘मँझधार’ दो कहानियाँ, जबकि ‘जाति बदल लीजिए’ दोनों को मिलाकर तीसरी| ऐसी स्थिति में बाकी दो की आवश्यकता नहीं बचती|
यही बात कमोबेश जनेऊ और नंदिनी के लिए भी सच है| ‘जनेऊ’ की ‘शिवानी’ ही ‘नंदिनी’ की ‘नंदिनी’ है| दोनों कहानियों को पढ़कर ऐसा लगता है, जैसे एक विशेष सोच को साबित करने के लिए ये कहानियाँ लिखी गयी हैं| आपकी किताब के परिचय में लिखा है- “सामंती जीवन की मार्मिक कहानियाँ”| जबकि सच्चाई यह है कि यह सामंती मूल्यों के टूटने की बेचैनी की कहानियाँ है| मानो लेखक उस टूटन से दुखी है और इन कहानियों द्वारा अपनी खुन्नस निकालना चाहता हो| यदि इस विषय पर एक कहानी होती तो परिस्थिति-विशेष की कहानी मानकर उसका मूल्यांकन किया जा सकता था, लेकिन दोनों मिलाकर लेखक की सोच पर सवाल खड़े करते हैं| जनेऊ में प्रोफ़ेसर चौधरी और उनके प्रेम प्रसंग में स्पष्ट ही मटुकनाथ और जूली की छवि है| नंदिनी में भी यही प्रोफ़ेसर हैं, यद्यपि नाम वही नहीं है|
ऐसी कहानियाँ एक दूसरे रूप में “लव-जिहाद” के प्रचारित राजनीति से आतंकित नज़र आती हैं| दलित-वर्ग का आदमी सवर्ण युवती को उसी तरह फँसा लेता है| यह अनायास नहीं है कि अंतरधार्मिक प्रेम-प्रसंग में जाति और धर्म बदलने की बात मुसलमान चरित्र से कहवायी जाती है, भले ही वह स्त्री-चरित्र हो|
इस तरह से देखें तो यह कहानियाँ सामंती जीवन की ही कहानी नहीं रह जाती, बल्कि सामंती मूल्यों के सरंक्षण की कहानियाँ हो जाती हैं| इस मामले में मेरी उत्सुकता आपकी आगे की कहानियों के लिए है |
एक ज़रूरी बात यह कि भाषा में लापरवाही दिखती है| बिहारी हिंदी में जो दोष है, वह इन कहानियों की भाषा में अविरल रूप में मौजूद है| वह इस तरह भी नहीं आया है कि उसे बिहारीपन के प्रयोग के  रूप में देखें, क्योंकि फिर अन्य विशेषताएँ भी आनी चाहिए| हम जो ‘ने’ के प्रयोग को छोड़ देते हैं और ‘सीता खायी’, ‘तुम कही’ जैसे प्रयोग करते हैं, इस किताब में ये प्रयोग वैसे ही शामिल है| ज्यादातर स्त्री पात्र के साथ यह समस्या रही है- ‘आज धोखा नहीं दी होती’(जनेऊ), ‘झट से जवाब दी’(इन्तजार), जैसे ख़ूब प्रयोग हैं|
मैं कहानियों का बढ़िया पाठक अपने को नहीं मानता और न ही आलोचना की क्षमता है| ऐसा भी देखता रहा हूँ कि जिन कहानियों ने मुझे ज़रा भी प्रभावित नहीं किया, वह पूरी किताब बहु-पुरस्कृत रही| तो मेरा कहा कोई अंतिम नहीं है| आप इसपर विचार कर सकते हैं, अथवा छोड़ भी सकते हैं|
मैं आपके रचनात्मक रहने की दुआ करता हूँ और उम्मीद करता हूँ कि आपकी आगामी कहानियाँ आपके कहानी-लेखन में ही विकास लेकर नहीं आए, बल्कि हिंदी कहानी के विकास में भी योगदान दे| धन्यवाद |
आपका-
अस्मुरारी
अस्मुरारी नंदन मिश्र